Le mot vietnamien "họng súng" se traduit en français par "bouche d'un canon". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Définition
Instructions d'utilisation
Vous pouvez utiliser "họng súng" dans des contextes militaires, des discussions sur les armes, ou lorsque vous parlez de la mécanique des armes à feu. Par exemple, dans une conversation sur l'histoire militaire, vous pourriez dire : "Le hỏng súng du canon était endommagé lors de la bataille."
Exemple
Phrase simple : "Họng súng của khẩu súng này rất lớn." (La bouche du canon de cette arme est très grande.)
Phrase plus complexe : "Khi nhìn vào hỏng súng, tôi cảm thấy sợ hãi về sức mạnh của vũ khí." (En regardant la bouche du canon, je ressens de la peur face à la puissance de l'arme.)
Usage avancé
Dans un contexte littéraire ou poétique, "họng súng" peut être utilisé pour symboliser la violence ou la menace. Par exemple, un auteur pourrait écrire : "Ánh mắt của họ như một hỏng súng, sẵn sàng bắn ra những lời cay nghiệt."
Variantes du mot
Autres significations
Synonymes
Conclusion
Le terme "họng súng" est principalement utilisé dans des contextes liés aux armes à feu.